Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE 27″ LED M27Q
429 € 539 €
Voir le deal

 

 ~Kuuchuu Teien~ English Translation / Traduction Anglaise

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

~Kuuchuu Teien~  English Translation / Traduction Anglaise Empty
MessageSujet: ~Kuuchuu Teien~ English Translation / Traduction Anglaise   ~Kuuchuu Teien~  English Translation / Traduction Anglaise Icon_minitime1Sam 7 Fév - 17:19

Kuuchuu Teien


Itoshikute kurushikute nukakara wo dakiyosete mo mitasarenai
anata dake kokoro dake doushitemo ubau koto ga dekinai... naze?

Watashi no naka no jikan ga tomatte madoromi no kaze ni kako mo mirai mo nemuru
borderland between sleeping and waking...

Sora ni ukabu mizu no shiro kono yo no hate ni

"Niji yo kakare" tsubuyaki taiyou ga mesameru
"hoshi yo fure" to sasayaki tsuki wo mukaeru

Kono yume no naka de dake wa subete kanau keredo
munashisa mo sabishisa mo kizukanai furi wo shiteta...
zutto...

"Niji yo kakare" tsubuyaki taiyou ga mesameru
"hoshi yo fure" to sasayaki tsuki wo mukaeru... kurikaesu

Kono yume no naka de dake wa subete kanau keredo
kuchizukete mite mo itsuwari no ai no nai kugutsu

Itoshikute kurushikute ukakara wo dakiyosete mo mitasarenai
anata dake kokoro dake doushitemo ubau koto ga dekinai... naze?

Toki wo wasureta no ka?
toki ni wasurerareta no ka?
yume narishi kuchuu teien
mesamereba kimi wa inai...


English Translation / Traduction Anglaise.

Beloved, painful...even to nestle in cast-off shell doesn't satisfy
I just can't steal your heart...why?

Time stops within me; past and future sleep on the breeze of a light doze
Borderland between sleeping and waking

The aqua castle floating in the sky to ends of the earth

Murmuring, "Arch, rainbow!", the sun awakes
Whispering, "Fall, stars!", I face the moon

All will come to pass only in this dream
But I pretended not to notice the emptiness, the loneliness...
...always

Murmuring, "Arch, rainbow!", the sun awakes
Whispering, "Fall, stars!", I face the moon

All will come to pass only in this dream
But even if I try to kiss you...a marionette free from false love

Beloved, painful...even to nestle in cast-off shell doesn't satisfy
I just can't steal your heart...why?

Have I forgotten time?
Been forgotten by time?
This dream garden in the air
When I wake you're not there...
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
~Kuuchuu Teien~ English Translation / Traduction Anglaise
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: D :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: