Ain't afraid to die
kimi to futaride aruita ano goro no michi wa nakute
sore demo zutto aruita itsuka kimi to aeru no kana
nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to
hodottemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...
kyonen saigo no yuki no hi kataku kawashita yakusoku
omoidaseba toke dashi tenohira kara koborete
nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to
hodottemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...
madohen ni hitori kiride tada yuki o mitsumeteru kimi o
omoidashi nagara
garasu koshi ni kimi o ukabe saigo no kuchizuke shite...
ne...waratte yo mou nakanaide
koko kara zutto anata o mite iru wa
nadaraka na oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to
hodottemo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana o ima...
akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
namida o otoshita genjitsu to wa zankoku da ne
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
shiki to kimi no iro yagate kieru darou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita "shikisai wa" sotto toketeyuku
kotoshi saigo no yuki no hi
(machikado ni hitotsu no hana sora o miagereba saigo no yuki ga
tenohira ni koborete)
Traduction
Le chemin sur lequel je marchais avec toi est parti
Mais toujours, je marche toujours avec toi, je me demande si je serais un jour capable de te rencontrer
La neige tombe doucement sur une colline
Bien que je ne puisse pas t'atteindre, je comprends
La fleur que tu aimais dans ta chambre est maintenant...
Le jour des dernières neiges de l'année
Les promesses qui ont été dure à échanger
Quand je me rappelle d'elles, elles se mélangent, et débordent de mes mains
La neige tombe doucement sur une colline
Bien que je ne puisse pas t'atteindre, je comprends
La fleur que tu aimais dans ta chambre est maintenant...
Seul devant la fenêtre, regardant fixement la neige
Quand je me souviens de toi, je te vois dans le verre
Je te donne un baisé final
Viens, souris, ne pleure plus
D'ici, je te regarderais toujours
La neige tombe doucement sur une colline
Bien que je ne puisse pas t'atteindre, je comprends
La fleur que tu aimais dans ta chambre est maintenant...
Une lumière commence lentement à colorer l'intérieur de la ville blanche
Le son de la larme qui tombe est cruelle n'est-ce pas ?
Tu vois les couleurs finales de la saison
Les quatre saisons, et tes couleurs, disparaitront bientôt
La neige se mélange, et les fleurs fleurissent au coin de la rue
Les "couleurs" que tu voie, commencent doucement a se mélanger
Le jour des couleurs finales de cette année
Une fleure seule au coin de la rue
Quand je regarde le ciel, la neige finale se mélange dans ma main