Luiza [ Membre. ]
Nombre de messages : 3829 Age : 34 Localisation : un coin pommé Emploi/loisirs : un truc de merde Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !! Date d'inscription : 02/11/2008
| Sujet: MASQUERADE romaji + kanji + traduc (by me) Ven 27 Mar - 22:57 | |
| MASQUERADE
Lyrics: HIZUMI / Music: Karyu
oboreru yokubou wo kazasu chou rasen ni mi wo yudane mushibamareta
I can't but lying! In my head fuckin' noise Mind will break up... bara maita uso ga kokoro wo kowashita...
I wanna flake out... flake out... furishikiru yuuutsu baransu wo nakushiteiku kankaku tenbin no you ni...
taenai nageki wo tsunagu chou fuhai no hane hiroge tsuiraku shita
I can't but lying! In my head fuckin' noise Mind will break up... hagare ochiru kao fureru tabi kuzureta...
I wanna flake out... flake out... kudake chiru subete ga shinjitsu wo kakusu yowasa hagareta kamen no you ni... somewhere crying... What is "truth"? Tell me... What is "truth"? liar liar... like a masquerade...
The truth is veil under the lie on the verge of sadness... Th truth is veil under the lie on the verge of madness now...
flake out... flake out... furishikiru yuuutsu baransu wo nakushiteiku kankaku tenbin no you ni somewhere crying... What is "truth"? tell me... What is "truth"? liar liar... like a masquerade crying... What is "truth"? tell me... What is "truth"?
Kanji:
溺れる 欲望を翳す蝶 螺旋 に身を委ね蝕まれた
I can't but lying! In my head fuckin' noise Mind will break up... バラ撒いた嘘が心を壊した...
I wanna flake out... flake out... 降り頻る憂鬱 バランスを失くしていく感覚 天秤の様に...
絶えない嘆き繋ぐ蝶 腐敗の羽広げ墜落した
I can't but lying! In my head fuckin' noise Mind will break up... 剥がれ落ちる顔 触れるたび崩れた...
I wanna flake out... flake out... 砕け散る全てが 真実を隠す弱さ 剥がれた 仮面の様に... somewhere crying... What is "truth"? Tell me... What is "truth"? liar liar... like a masquerade...
The truth is veil under the lie on the verge of sadness... Th truth is veil under the lie on the verge of madness now...
flake out... flake out... 降り頻る憂鬱 バランスを失くしていく感覚 天秤の様に somewhere crying... What is "truth"? tell me... What is "truth"? liar liar... like a masquerade crying... What is "truth"? tell me... What is "truth"?
Traduction:
Le papillon détient le désir noyant Il se consacre à la durée du cycle, étant donné qu'il est mangé par les insectes.
Mais je ne peux pas mentir! Dans ma tête, putain de bruit L'ésprit se brisera ... Le mensonge qui disperse des roses détruit mon coeur
Je veux m'éffondrer... m'éffondrer.... Averse de mélancolie. Le sentiment de perdre l'équilibre Juste comme sur les échelles d'une balance ...
Le papillon est relié à la douleur sans fin En étendant ses ailes de dépravation, il tombe
Mais je ne peux pas mentir! Dans ma tête, putain de bruit L'ésprit se brisera ... Le visage détaché, il se brise en morceau alors qu'il est touché
Je veux m'éffondrer... m'éffondrer.... Tout ce qui est brisé Provenait de la faiblesse qui cache la vérité Comme un masque ... pleurant quelque part... Quelle est la «vérité»? Dites-moi ... Quelle est la «vérité»? menteur, menteur ... comme une mascarade ...
La vérité est sous le voile du mensonge sur le point de la tristesse ... La vérité est sous le voile du mensonge. sur le bord de la folie maintenant ...
Je veux m'éffondrer... m'éffondrer.... Averse de mélancolie Le sentiment de perdre l'équilibre Juste comme sur les échelles d'une balance ... pleurant quelque part... Quelle est la «vérité»? dis-moi ... Quelle est la «vérité»? menteur, menteur ... comme une mascarade pleurer ... Quelle est la «vérité»? dis-moi ... Quelle est la «vérité»? | |
|
Yuki [ administratrice ]
Nombre de messages : 4078 Age : 34 Localisation : en moselle Humeur : je m enuie Date d'inscription : 27/09/2008
| Sujet: Re: MASQUERADE romaji + kanji + traduc (by me) Mar 14 Juil - 18:17 | |
| merci Ruiza j aime bien le rythme de cette chanson merci | |
|