Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Valise rigide à roulettes pivotantes ...
Voir le deal
43.48 €

 

 Interview Fool's mate express vol.3

Aller en bas 
AuteurMessage
Origin-
[ administratrice ]
[ administratrice ]
Origin-

Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 24
Localisation : Chez mémé.
Date d'inscription : 19/11/2008

Interview Fool's mate express vol.3 Empty
MessageSujet: Interview Fool's mate express vol.3   Interview Fool's mate express vol.3 Icon_minitime1Mar 17 Mar - 19:29

Interview Fool’s mate express vol.3 (avril 2008)

La fusion de la mode et de la musique - L’art total c’est la naissance d’un nouveau vent qui fait sauter l’image portée du Visual kei.

Le nom du groupe vient d’un personnage du dessin animé « the Moomins ». Moran est évidemment sinistre, elle a des problèmes à cause de son attitude, elle est cruelle et solitaire. Elle a tout ce qu’elle a en commun avec la philosophie de la vie que le groupe veut composer. Pour la première fois, nous avons parlé à ces quatre garçons qui ont crée un nouveau groupe et un nouveau style.


Hitomi et Soan, vous étiez actifs dans le même groupe auparavant, c’est exact?

Soan: Oui, mais former Moran fut l’idée d’Hitomi et Velo en premier lieu.

Hitomi: Quand notre ancien groupe s’est séparé, je suis allé dans des groupes divers en ayant juste vécu quelques sessions. En faisant ainsi, j’ai vraiment aimé comment Velo a joué. À cet instant, j’ai décidé que nous allions travailler ensemble.

Velo, Saviez-vous qu’Hitomi et Soan ont joué dans un même groupe auparavant?

Velo:Je n’ai juste qu’entendu leurs noms, rien de plus. Mais quand j’ai entendu leurs Cds, j’ai réfléchi moi-même que je voulais travailler avec eux une fois. J’y ai pensé. Au temps où nous avons fait une session ensemble, nous avons parlé de choses comme « Hé, jouons ensemble! » Après cela, nous avons commencé à chercher des membres pour le groupe. Cela était il y a deux ans.


Et avez-vous aussi demandé à Soan à l’époque?

Hitomi: Avant, chacun d’entre nous était dans un autre groupe.

Soan: Ouais, j’étais le membre d’un groupe avant et j’ai aussi écrit quelques chansons. Mais des choses diverses sont arrivées et mes plans sont restés un projet. À ce moment-là, Hitomi est entré en contact avec moi.

Hitomi: Je n’aurai jamais pensé que nous referons un groupe ensemble.

Soan: Je n’y ai pas pensé non plus. Mais nous en avons parlé.

Hitomi: Je n’ai pas voulu « tirer » notre ancien groupe, puis j’ai voulu faire face ainsi et viser plus haut. Pour cette raison, j’ai cherché des personnes différentes pour créer un groupe avec eux. Mais comme le temps passé de petits soucis sont apparus. Je me suis dit « ce n’est pas ce qui vous dérange » donc je suis allé demander à Soan.

Et comment vous avez fait pour Zill?

Zill: Je connaissais Velo depuis un bon bout de temps. Nous étions des camarades de travail puisque nous avons joué dans un groupe il y a longtemps, c’est pourquoi je le connais.

Velo: C’est moi qui ai désigné Zill. J’ai trouvé qu’il jouait bien et qu’il irait bien avec nous. Je trouve que c’était l’homme qu’on devait avoir.

Hitomi: Je l’ai vu à son premier vivant après qu’il ait rejoint son ancien groupe. J’eue l’impression que c’était vraiment un bon bassiste. Tout les membres n’était pas trop d’accord de mon impression, mais après notre commencement, chacun était d’accord.

Zill: Merci beaucoup. D’habitude, les gens ne me disent pas autant de compliments *sourit vivement*

Quand vous quatre avez joué ensemble pour la première fois, comment était-ce?

Hitomi: Nous avons commencé par des copies

Tout le monde: *rires*

Hitomi: Nous jouions des chansons faciles d’écoute, nous avions aussi copié les groupes qui ont des chansons difficiles, pour découvrir notre force.

Soan: Quand Zill est venu au studio, ma force réelle a été comprise. Dans le commencement j’avais le sentiment que Velo n’aurait pas voulu jouer avec moi.

Velo est strict, n’est-ce pas?

Velo: J’ai dit à Hitomi que je le serais particulièrement avec la batterie. Ce n’est pas juste pour une personne en particulier.

Hitomi: Quelqu’un qui joue de la batterie aussi vivement, mais qui reste stable, est bon pour le travail. Soan est très flexible.

Velo: C’est l’art, mais sa nature est très charmante. Tous les membres en ont conclu de bonnes conclusions immédiatement.

Soan: Je suis la mère de Moran!! *rires*

Hitomi: Dans un groupe il faut voir beaucoup de facteurs ensemble, des facteurs vraiment importants. Mais c’est inutile si les membres sont doués. Ils doivent aussi s’entendre bien avec l’un l’autre.

Donc vous n’avez pas choisi les membres par pur hasard, vous avez cherché soigneusement, non?

Hitomi: Ouais, nous avons vraiment cherché soigneusement. Nous avons pensé à tout. Je suppose que vous ne trouverez pas quelque chose qui nous ait inquiété.

Aviez-vous beaucoup d’idées pour le nom du groupe?

Tous: *rient amèrement*

Hitomi: Peut-être est-ce la seule chose que nous n’avons pas tellement cherché. *sourit amèrement* Moran est un caractère de « the Moomins » , mais elle est d’un type mauvais et vraiment instable. De plus, tout ce qu’elle touche se gèle et elle ne peut pas non plus parler. Elle ne fait pas de mauvaises choses, non elle évite tout. Un personnage triste n’est-ce pas? La regardant, vous ne pouvez pas dire que c’est une femme, mais elle est dit « femme ». J’ai beaucoup été attiré par ce personnage et, en réalité, j’ai pensé moi-même à l’appel « Moran », cependant on l’a proposé comme nom de groupe donc j’ai dit: C’est excellent comme nom de groupe, et ensuite nous l’avons choisi.

Soan: Désolé de ne pas s’en être beaucoup inquiété.

Non, je n’ai pas l’impression que vous ne vous en êtes pas inquiétés. Quand à votre concept, vous dites « L’art total, qui fusionne avec la mode et la musique ».

Hitomi: Nous nous sommes demandés: « Quel est le but d’un groupe de Visual kei? » Nous ne voulons pas sauter dans le flux « à l’intérieur » et « à l’extérieur », nous voulons être « Visual kei », pour s’exprimer avec la musique, les paroles et les différentes nuances. Nous voulons nous exprimer en étant « Visual kei ».

Dans le Visual kei, l’utilisation de couleurs et d’atmosphère douce est rare n’est-ce pas?

Hitomi: Les couleurs que nous utilisons ne sont pas vives, ni rouges, ni bleues. Elles sont pâles et sombres.

Elles sont semblables à la fantaisie; elles rappellent un conte de fée. En tout cas, elles sont uniques.

Hitomi: Nous n’utilisons pas de couleurs de mauvais goût juste pour être de mauvais goût. Nous voulons passer beaucoup d’ombres différentes et de nuances. Mais nous ne voulons pas changer juste pour vendre. Nous ne voulons pas seulement penser aux couleurs et d’autres de ce genre.

Bien alors, lequel d’entre vous fait les chansons?

Soan: Principalement Zill et Velo.

Velo: Je fais deux sortes de chansons, des chansons brillantes et sombres. Des chansons sombres devraient être énormément sombres. Je veux faire des chansons tristes et douloureuses qui sont énormément tristes et douloureuses. Si possible, je veux faire des chansons qui conviennent parfaitement au monde d’Hitomi.

Zill: Dans mon ancien groupe, j’ai fait des types de chansons totalement différents! Plus droites, dures et extrêmes! À l’origine, nos préférences dans la musique étaient aussi très différentes. Nous avons fait quelques essais et erreurs, parce que nous voulions jouer ensemble, mais à la fin, chacun jouait comme il aimait.

Hitomi: Velo est complètement différent de Zill. Par exemple Velo met sa raison de pensée dans ses chansons.

Y a-t-il quelque chose de particulier en faisant les chansons?

Velo: Je suis comme un guitariste de Moran, mais je pense qu’il faut travailler sans une guitare. Si une chanson peut exprimer son message sans guitare, il n’y a pas nécessaire d’avoir la guitare non? C’est aussi excellent quand seul la batterie joue. Je veux exprimer quelque chose par la musique honnêtement, donc je veux frapper avec beaucoup de tons.

En gros, on peut sentir un monde avec des ombres et une atmosphère spéciale?

Soan: Je suppose que vous pouvez dire ainsi.

Zill: Il y a aussi des triades et d’autres choses de ce genre, mais je ne pense pas que des chansons heureuses s’adapteraient avec le chant d’Hitomi. Je devais dire ce point-là.

Soan: je pense que l’on doit considéré tout les instruments. Après, le chant est la partie principale, c’est pourquoi il doit avoir besoin d’instruments adaptée à sa voix.

Velo: Cela ne signifie pas que nous ne ferons pas de chansons brillantes.

Hitomi: La chanson entière ne devient pas brillante juste avec une composition brillante. J’aime les chansons dans lesquelles les paroles sombres suivent un son doux. C’est pourquoi j’écris des paroles sombres à n’importe quelle composition.

Il me semble que c’est assez complexe.

Soan: Mis en un seul mot, c’est « adulte »

Hitomi: Quand j’écoute les chansons qu’ils ont faites, je sens déjà leur particularité unique.

Quand à votre image « L’art total », l’avez-vous déjà complètement déterminé?

Hitomi: Autant la musique est concernée, je pense que nous le changerons tôt ou tard. Si nous pouvons, nous voulons créer quelque chose de complet, mais cela prend du temps. Je crois que nous continuerons à jouer, jusqu’à pouvoir déterminer notre image. Alors… Peut-être qu’un autre guitariste pourrait se joindre à nous?

Soan: Nous sommes 4 maintenant, parce que l’ancien guitariste nous a quitté il y a environ un an [Dans les groupes de session]. Il est venu pour travailler avec nous, mais devait nécessairement avoir des délais fixés.

Hitomi: S’il y a quelqu’un qui lit cet interview et qui est intéressé s’il vous plaît…! *rires*

Pour tout dire, vous cherchez des membres pour le groupe. Maintenant, je suis intéressé par l’atmosphère de vos concerts.

Hitomi: Nous voulons créer une atmosphère qui rattrapera jusqu’à la même fin, de même que les vies devraient être. Exécutant des parties agréables dans notre spectacle. Je veux que les vies dans lesquelles je peux tout leur dire, m’exprimer, avec la puissance de l’audience, parce que j’ai utilisé mon corps entier quand je chante.

Soan: Chacun a sa propre place, peut-être est-ce une question d’organisation?

Zill: Sur scène, c’est la chose près d’Hitomi. Il se déplace avec énergie, il pourrait se casser le cou! Il ne veut pas perdre ici [sur scène].

Hitomi: Ils me disent toujours que « ne perdez pas contre les types jouant la même partie que vous, au moins êtes égales! » « Vont toujours être victorieux! » De nos jours, la scène Visual Kei consiste à réunir des membres de nouveaux groupes, répétant tout à maintes reprises. Nous voulons souffler un nouveau vent sur la scène.

Vos sons sont plutôt modérés, mais l’intérieur semble chaud.

Soan: En réalité, il bout!

Interview traduire d'ici:http://nigeguchi.wareta.net/

_________________
Osef.
Revenir en haut Aller en bas
http://ruriiro-matenro.1fr1.net/forum.htm
Origin-
[ administratrice ]
[ administratrice ]
Origin-

Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 24
Localisation : Chez mémé.
Date d'inscription : 19/11/2008

Interview Fool's mate express vol.3 Empty
MessageSujet: Re: Interview Fool's mate express vol.3   Interview Fool's mate express vol.3 Icon_minitime1Mar 14 Juil - 20:52

? C'est moi qui l'ait mis et traduit o_o.

_________________
Osef.
Revenir en haut Aller en bas
http://ruriiro-matenro.1fr1.net/forum.htm
 
Interview Fool's mate express vol.3
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: - Moran :: Interview-
Sauter vers: