Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 Owari to mirai

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

Owari to mirai Empty
MessageSujet: Owari to mirai   Owari to mirai Icon_minitime1Lun 16 Fév - 23:21

Owari to mirai

Owari ga kite mo kasaneta [MONO] wa nokotteite
shinjitsu ga nakutemo shinjita koto ni imi ga aru to omoeru you ni natta

Ano koro wa kawaru kotae uso dato sewomuketa
demo me wo hanasu to kiete shimai sou de kowakatta...

Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara
utau koto shika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?

Tachidomatte wa kurikaesu koe ni madowasarete ita n'da
sorenanoni mimi wo fusagu yuuki mo nakute boku wa
tohounikureteta yo... zutto zutto

Hora mou shimitsuita shigusa mo munashiku naru dakede
wasureta koro ni futo omoidasu kotoba... shimetsukeru

Kasaneta hibi ga uso to sakebu baka da ne soreni kitsuki mo sezu ni
kawasu kotoba ga hitotsuzutsu boku ni oshiete kureteta no ni ne...

(Hora sotto)
kono namida ga oshietekureta kodoku to yasashisa
(hora mou)
menomae wa daremo inai shizuka ni tomatta sekai

Kanadeta koe ga kimi ni todoki kokoro wo tsukami ugokashita nara
utau kotoshika dekinai boku ni sukoshi egao misete kuremasuka?


Traduction:

Même si la fin arrive, je veux répéter ces choses
Même si elles ne sont pas vraies, je suis maintenant capable de croire qu'il y a du sens en ce que je croyais

A cette époque, j'ai rejeté cette réponse changeante comme un poison
Mais j'ai peur qu'elle disparaisse si je la perds de vue...

Si cette voix dont je joue t'atteint, je t'attirerai et j'arracherai tes plus profonds sentiments
Pourrais-tu réhausser pour moi, incapable de chanter, un petit sourire ?

Il s'arrête et commence de nouveau, j'étais pris au filet de cette voix
Et pourtant, moi, qui n'avait jamais été assez brave pour boucher mes oreilles
J'étais perdu... sans cesse, sans cesse

Regarde, ces gestes dont je ne peux pas me séparer, ils sont devenus inutiles
Les mots me rappelent une époque passée... qui m'enchaînait

Les jours récurrents crient au mensonge, un idiot ne le devinerait pas
Maintenant que les mots échangés m'auraient dit chose après l'autre...

(Là, regarde)
Cette larme m'a volé la solitude et la bienveillance
(Là, encore)
Personne devant moi, le monde semble calme et il s'est arrêté

Si cette voix dont je joue t'atteint, je t'attirerai et j'arracherai tes plus profonds sentiments
Pourrais-tu réhausser pour moi, incapable de chanter, le plus petit des sourires ?
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
Yuki
[ administratrice ]
[ administratrice ]
Yuki


Féminin
Nombre de messages : 4078
Age : 34
Localisation : en moselle
Humeur : je m enuie
Date d'inscription : 27/09/2008

Owari to mirai Empty
MessageSujet: Re: Owari to mirai   Owari to mirai Icon_minitime1Mer 22 Juil - 19:48

j aime bien ce groupe et cette chansson est l une de mes préféré merci
Revenir en haut Aller en bas
https://japan-powah.forumactif.org
 
Owari to mirai
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: girugamesh :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: