Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 Hanabi

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

Hanabi Empty
MessageSujet: Hanabi   Hanabi Icon_minitime1Sam 7 Fév - 20:10

Hanabi



Namida ga koboreochinai you ni
nijinda sora o miagete iru yo
hito wa doushite omoi no
mama ni ikirarenai no
nakenai yowai kokoro mo
nakanai tsuyosa mo iranai
negai o kakeru nagareru
hoshi o sagashite miru kedo
yoake ga mou hayasugite
mitsukerarezu ni iru yo

Kimi no koto omoidasu hi
nante nai no wa
kimi no koto wasureta toki ga nai kara

kanashii koto ni deau tabi ni
daijoubu da yo to kuchiguse ni naru
ano hi nani ka ga tomatte
shimatta konna watashi ja
ikura inotte mita tte
hoshi hitotsu sae mienai

Aitai yo nee aitai yo
kioku no naka no egao dake yasashisugite
dou shiyou mo nai

Kimi no koto omoidasu hi
nante nai no wa
kimi no koto wasureta toki ga nai kara

Aitai yo nee aitai yo
kioku no naka no egao dake yasashisugite
dou shiyou mo nai


Traduction

Je regarde le ciel souillé
Ainsi mes larmes ne jaillissent et ne tombent pas
Pourquoi les gens ne peuvent-il vivre
Comme ils le souhaitent ?
Je ne veux pas d'un coeur faible qui ne peut pas pleurer
Ou la force de ne pas pleurer
Je rechercherai une étoile
Pour y former mes souhaits, mais
L'aube viendra trop tôt
Et je ne pourrais pas en trouver une

Il n'y a jamais eu de jours où j'ai eu
A me souvenir de toi parce que
Je ne t'ai jamais oublié

A chaque fois que je suis triste
J 'ai l'habitude de dire que je vais bien
Après que quelque chose se soit arrêté
Ce jour là, sans problème
Au combien je prie
Je ne peux pas voir une simple étoile

Je veux te voir, Je veux te voir
Ton visage souriant dans ma mémoire est
Seulement trop aimable

Il n'y a jamais eu de jours où j'ai eu
A me souvenir de toi parce que
Je ne t'ai jamais oublié

Je veux te voir, Je veux te voir
Ton visage souriant dans ma mémoire est
Seulement trop aimable
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
Hanabi
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: Ayumi hamasaki :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: