Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Boys & Girls

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

Boys & Girls Empty
MessageSujet: Boys & Girls   Boys & Girls Icon_minitime1Lun 19 Jan - 15:00

Boys & Girls


Kagayakidashita bokura wo
dare ga tomeru koto nado dekiru darou
habatakidashita karera wo dare ni
tomeru kenri ga atta no darou

yoku kuchi ni shiteiru yoku yume ni miteiru
yoku futari katattari shiteiru
shiawase ni naritai tte
mou nandome ni narun darou
ittai nani ga hoshikute ittai nani ga fuman de
ittai doko e mukau no toka tte
kikaretemo kotae nante
mochiawasenai kedo ne
senaka osu shunkan ni wasurenai de ite
kono natsu koso wa to kawashita yakusoku wo

kagayakidashita watashitachi nara
itsuka ashita wo tsukamu darou
habatakidashita kanojotachi nara
hikaru ashita wo mitsukeru darou

hontou wa kitai shiteru hontou wa utagatteiru
nan datte dare datte sou desho
ii hito tte iwaretatte
dou demo ii hito" mitai
asayake ga mabushikute
yake ni me ni shimite
mune ga kurushikute
sukoshi tomadotteta

kagayakidashita bokura wo
dare ga tomeru koto nado dekiru darou
habatakidashita karera wo dare ni
tomeru kenri ga atta no darou

Reto


Traduction


On a commencé à briller.
Quelqu'un peut nous arrêter, n'est-ce pas?
On a commencé à battre des ailes. Quelqu'un a le droit de les arrêter, n'est-ce pas?

C'est sur mes lèvres. C'est dans mes rêves
C'est une histoire contée par deux personnes
Tu dis que tu veux être heureux
Tu l'as déjà été de si nombreuses fois
Qu'est-ce que tu veux? Qu'est-ce qu'il te manque?
Quand changeras-tu?
Même si tu demandes,
je n'aurai pas la réponse
Le moment où tu m'as encouragée,n'oublie pas
Les promesses que nous avons échangées cet été

On a commencé à briller. Si c'est nous nous saisirons un jour le lendemain, n'est-ce pas?
On a commencé à battre des ailes. Si c'est eux eh bien ils trouveront un lendemain brillant, n'est-ce pas?

J'attendais vraiment ça, Je doutais vraiment de ça
Qu'est-ce que c'était? Qui c‘était?
Ils disent qu'il est une bonne personne
Il ressemble à une personne dont je me fous
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
Boys & Girls
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: Ayumi hamasaki :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: