Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

 

 Because of you

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

Because of you Empty
MessageSujet: Because of you   Because of you Icon_minitime1Mar 6 Jan - 16:55

Because of you


* Mata me atte soshite kotoba o kawashita
Mune ga takanatte egao de kakushita
Kimi o shiranakatta koro ni
Modorenaku narisou de

Kaze ga mou tsumetaku natta ne
Waraigoe ga shiroku michiru
Wake mo naku nakete kuru no wa
Fuyu no sei kamo shirenai

Deatta yoru o ima demo oboeteru

* Refrain

Sukoshi zutsu shitte yuku noni
Kyuu ni zenbu wakaranaku naru
Sakende mo ii tsutawaru made tsutaete

Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi o shiranakatta koro ni
Modorenaku natte ita

Douka sonna fuu ni kanashige na hitomi de
Kowaresou ni kiesou ni warawanai de
Nee boku ni wa nani ga dekiru

Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi o shiranakatta koro ni
Modorenaku natte iru

Doushite tokidoki sunao ni ienai
Doushite tokidoki yasashiku narenai
Doushite tokidoki kizutsuke atteru
Doushite tokidoki tashikame atteru
Doushite tokidoki konnani kurushii
Doushite itsudemo konnani itoshii
Kimi ja nakya dame de
Kimi ja nakya dame de


Traduction:

A Cause De Toi
[Refrain]

Mes yeux rencontrèrent encore les tiens, nous avons parlé un peu
Mon coeur a vibré et j'ai caché mes sentiments derrière un sourire
Comme j'avais peur de ne pas pouvoir faire marche arrière
Quand je ne te connaissais pas

Le vent s'est déjà rafraîchi
Des rires remplissent l'air avec de la vapeur blanche

C'est peut-être à cause de l'hiver
Que je me sens comme si j'avais envie de pleurer pour rien


Je me souviens encore de cette nuit où nous nous sommes rencontrés pour la première fois

[Refrain]

Nous avons fait connaissance peu à peu
Mais soudain je sens que je ne sais rien sur toi
S'il te plaît dis-moi ce que tu ressens, avec le temps je le comprendrai
Tu peux même crier

Mon amour a grandi quand nous ne pouvions nous voir
Mon coeur avait mal parce que ma voix ne te parvenait pas
J'ai senti que je ne pouvais retourner en arrière
Quand je ne te connaissais pas

S'il te plaît ne souris pas avec ces yeux si tristes
Comme si tu étais sur le point d'être brisé et de disparaître
Que puis-je faire, mon amour ?

Mon amour a grandi quand nous ne pouvions nous voir
Mon coeur avait mal parce que ma voix ne te parvenait pas
Je sens que je ne peux revenir en arrière
Quand je ne te connaissais pas

Pourquoi parfois ne puis-je pas parler honnêtement ?
Pourquoi parfois ne puis-je pas être tendre ?
Pourquoi parfois nous blessons-nous ?
Pourquoi parfois nous contrôlons-nous ?
Pourquoi parfois mon coeur a-t-il si mal ?
Pourquoi toujours mon coeur part-il vers toi ?
Je ne peux penser à personne d'autre que toi
Je ne peux penser à personne d'autre que toi
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
Because of you
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: Ayumi hamasaki :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: