Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-67%
Le deal à ne pas rater :
Carte Fnac+ à 4,99€ au lieu de 14,99€ (nouveaux clients / ...
4.99 € 14.99 €
Voir le deal

 

 Audience

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

Audience Empty
MessageSujet: Audience   Audience Icon_minitime1Mar 6 Jan - 16:51

Audience


Saa ryoute wo hirogete
Isshoni te wo tataite arukou
Hashiridasu toki ni wa
Koko he kite kyou ni hajimeyou

Betsu ni dareyori saki wo aruite yukou
Nante kimochi wa nakutte ne
Dakara to itte dare ga no ushiro kara
Tsuiteku WAKE demo nai kedo ne

Kimi ra no dareka ga
YES da! tte sakenda toki ni wa
Boku wa narande
YES da! tte sakebu darou

* Saa ryoute wo hirogete
Isshoni te wo tataite arukou
Hashiridasu toki ni wa
Koko he kite kyou ni hajimeyou
Kimi tachi ga boku no hokori

Kudaranaku mieru mainichi no naka ni wa
Shiawase no TORIKKU ga kurete te
Sore wa kanarazu mina de bunka chi aeru
You ni tsukurare te iru kara ne

Jouzuni katsu koto
Nante dekinaku demo ii
Sono toki wa boku to
UMAI koto make de miyou

Saa ryoute wo hirogete
Isshoni te wo tataite arukou
Kimi tachi no koe ga shiteru
Mou nani mo kowaku nante nai
Mou hitoribocchi janai

Saa ryoute wo hirogete
Isshoni te wo tataite arukou

Repeat *


Traduction:

Etendez tes bras
Et tapons des mains tous ensemble
Quand vous commencerez à courir
Venez ici et nous commencerons ensemble

Je n'ai pas vraiment l'impression
De marcher devant quelqu'un
Mais je n'ai pas non plus
L'impression de marcher derrière quelqu'un

Si l'un d'entre vous crie "Oui!"
Alors je me mettrais à ses côtés
Et crierais aussi "Oui!"

* Etendez tes bras
Et tapons des mains tous ensemble
Quand vous commencerez à courir
Venez ici et nous commencerons ensemble
Vous êtes ma fierté

En ces jours pas très particulier
Se cache une astuce pour être heureux
Cette chose a été faite
Pour être partagé avec tout le monde

Ce n'est pas grave si
Vous ne gagnez pas
Si cela doit arriver
Alors nous perdrons ensemble

Etendez tes bras
Et tapons des mains tous ensemble
Je peux entendre vos voix
Rien ne semble effrayant
Je ne suis pulus seule

Etendez tes bras
Et tapons des mains tous ensemble

Repeat *
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
Audience
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: Ayumi hamasaki :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: