Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

 

 LM.C - 88

Aller en bas 
AuteurMessage
Yuki
[ administratrice ]
[ administratrice ]
Yuki


Féminin
Nombre de messages : 4078
Age : 33
Localisation : en moselle
Humeur : je m enuie
Date d'inscription : 27/09/2008

LM.C - 88 Empty
MessageSujet: LM.C - 88   LM.C - 88 Icon_minitime1Mer 3 Déc - 20:39


Paroles
Traduction
Wasurete shimau darou
Katani tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

Tameiki hitotsu de RESET sareru
Mugen no LOOP no you na hibisa
Migimuke hidari ga toomawari demo sore de iinda

Kazega fukitsukeruno wa kiitto
Biru no sukima wo tobikau zetsuon ga Kimi ni kikoe naiyouni

Yozora ni egakareta
Hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
Wasurete shimau darou
Kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

Riyuu nante iranakkatte ano hi
Yubi de nazo wo takagayaki hamada
Nemuri sae wasuresaseru nara sore de iinda

Ame ga furi yamanainowa kiitto
Kuchibiru kami nagareyuku sono namida
Dare mo kizuka nai youni

Yozora ni egakareta
Hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
Wasurete shimau darou
Kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

Ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo
Sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru

Namida wo tomeru nomo
Ume wo miru no mo
Sore wa dareka jyanai kimi jyanakya dekinainda

Yozora ni egakareta
Hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
Wasurewa shinaidarou
Mawari michi ni saiteta hana naita ato no kizuatomo
Kakae ta mama aruite yukeba ii

Tu l'oublieras sans doute
Laisse la tristesse qui pèse sur tes épaules aux mains d'une étoile filante

Je me reconstruis en soupirant
Ayant l'impression que les jours tournent en boucle infiniment
Même si je fais face à la vérité, la quitter maintenant est un détour. Cela me va.
Le vent qui souffle me pousse vers l'avant.
Volant discrètement au travers des fêlures des bâtiments sans que l'on ne puisse m'entendre
Dessinant dans le ciel nocturne
L'histoire raccorde les étoiles aux désirs ardents du coeur
L'histoire reliant les étoiles, ces illusions auxquelles aspire le coeur
Tu ne l'oublieras probablement jamais
Les fleurs éclosant aux alentours des chemins détournés, telles des sanglots et des cicatrices distancées
Tout ce que tu as à faire est de continuer de le traverser
Revenir en haut Aller en bas
https://japan-powah.forumactif.org
 
LM.C - 88
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: LM.C :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: