Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Mr Century

Aller en bas 
AuteurMessage
Yuki
[ administratrice ]
[ administratrice ]
Yuki


Féminin
Nombre de messages : 4078
Age : 33
Localisation : en moselle
Humeur : je m enuie
Date d'inscription : 27/09/2008

Mr Century Empty
MessageSujet: Mr Century   Mr Century Icon_minitime1Ven 27 Fév - 15:44

ParolesTraduction
are sameta tsuki akari no mashita haruka to bokura te wo nobashita
futashi ka na mama de tobidashita idenshi LEVEL no bouken shoudo-DAYS

dou itsumo dou itsumo kuroi tsunagari de shiroi ha miseru hiru no kuragari de
iki wo hisomete ha itsumo ni kono te ni ase nigiri to naita

machigai ya surechigai ga bokura wo hiki hanasu koto ga aru naraba mada koko de
mada koko de
sou dare ni mo okaserunai kono basho he

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
sensen fukansen imi ne Loose-days kanben shinseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

aikawarasu chi wo hau ENGINE hi ga netsuka mashiteku ACCEL
sore ha shinka ni taisuru touka koukan douka konya ha ashi wo tomete

chou kousou chousou toutatsu dakedo koko kara ha mie yashinai
imi naku warai aeta mainichi ha katanaku tooi tomo no gensou ka

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
mannen fuante yame ne Blue-rain kaben shiseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

Soshite akai tsuki no shita koko ni modotta no wa boku hitori sa
sou bokura ha hiki sareta kitzukanai mama ni
ne nande sono te ni migaita KNIFE wo
nande sono me wa fukaku fuseta mama
hontou no koto wo shaberanaku natteshi matta no? ne oshiete yo

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
sensen fukansen imi ne Loose-days kanben shinseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

Soshite akai tsuki no shita koko ni modotta no wa boku hitori sa
sou bokura ha hiki sareta kizukanai mama ni
ne ano hi mujaki ni egaita mirai ha boku no maeni dake sugata wo miseta
mou nido to bokura ano koro ni modore ha shinai no? ne oshiete yo
Sous la lumière d'une lune ayant perdu son éclat, très loin, on a tendu nos mains
On s'est élancés malgré nos incertitudes ; jours de pulsions aventureuses d'ordre génétique
Les uns comme les autres ont entre eux des liens noirs
et ils montrent leurs dents blanches le jour dans l'ombre

Moi, je rends mon souffle plus discret, mais mes poings serrés sont moites
"Si les erreurs et les rencontres dues au hasard finissent par nous séparer, retrouvons-nous ici"
"Retrouvons-nous ici" "En cet endroit que personne ne peut nous prendre"

Bonjour, Monsieur !! Voilà plusieurs années que je t'ai dépassé
Complètement incomplet, jours de désœuvrement insensés, lâche-moi, nouvelle ère

Je pensais que quelque chose allait changer, oui, je pensais que quelque chose allait changer

Hé, Monsieur !!
Montre-moi ces plans d'avenir totalement irresponsables qu'on avait dessinés ce jour-là
Les moteurs rampent sur le sol comme à leur habitude
La légère fièvre de la planète augment de plus en plus
C'est le prix à payer pour tous ces changements ; s'il vous plait, arrêtez-vous cette nuit

Le bâtiment est super élevé, j'arrive tout en haut, mais d'ici, je ne vois pas
Les jours où on riait ensemble pour un rien ne sont-ils que l'illusion d'un passé lointain ?

Bonjour, Monsieur !! Voilà plusieurs années que je t'ai dépassé
Millier d'années d'inquiétude, pluie bleue qui ne cesse pas, lâche-moi, nouvelle ère
Je pensais que quelque chose allait changer, oui, je pensais que quelque chose allait changer

Hé, Monsieur !!
Montre-moi ces plans d'avenir totalement irresponsables qu'on avait dessinés ce jour-là
Puis, sous une lune rouge, me voilà seul à être revenu ici
Oui, on a été séparés, sans qu'on s'en rende compte
Dis, pourquoi ce couteau aiguisé dans ta main ?

Pourquoi tes yeux restent-ils lourdement baissés ?
Tu es devenu incapable de dire la vérité ? Hein ? Dis-moi...

Ce futur qu'on avait dessiné innocemment ce jour-là n'a montré son visage qu'à moi
On ne pourra plus jamais retourner à cette époque ? Hein ? Dis-moi...
Revenir en haut Aller en bas
https://japan-powah.forumactif.org
 
Mr Century
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: LM.C :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: