site  facebook  AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Baretta

Aller en bas 
AuteurMessage
Yuki
[ administratrice ]
[ administratrice ]
avatar

Féminin
Nombre de messages : 4078
Age : 28
Localisation : en moselle
Humeur : je m enuie
Date d'inscription : 27/09/2008

MessageSujet: Baretta   Sam 7 Fév - 23:08

Paroles


"ame ni nureteiru himawaritachi wa futari no tsugi wo negatte
mimamoru you ni... odayaka na kao de yasashiku saite kuru hi wo matsu"

mizutamari wo nozoki kimi wo ukabe ima mo soba ni kanjiteiru yo
sure chigau naka de kimi wo shikatta te ga ima demo itai

kimi wo tsureteiku shizukesa ga miseta
koufuku to wa yobenai soumatou wa kitto seishi no ano hi wo wasuresasenai tame

kikoeru sono koe ni yorisoeba tada natsukashisa ni tomadotte shimau
sukoshizutsu tokekonde omoidashi ano hi wo mata utsushite hoshii to

"ikanaide" to negatta
ano hi to onaji gogatsu owari no ame to sayonara wa
nidome no saikai wo nurashi yurasu no
soshite subete ga yume da to boku wo warau darou

fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa kotoba ni naranai
tada dakiau koto yori mo kokoro ni aru futari no jijitsu ga kienu koto wo

honno sukoshi datta yume no you na hibi odayaka sugita saigo no kotoba ni

"wasurenaide" to negatta
ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
nidome no wakare wo tsugeta taiyou
soshite subete ga yume da to boku wo waratta hakanai yume da to

yume ga nokoshita "BARETTA" wo mitsumete kyou wo ikiru


Traduction


Trempé sous la pluie, les tournesols espèrent qu'il y aura un "après" pour nous deux, donc ils
regardent dans notre direction...une bonté fleurissante et un visage calme. Attendant le jour a venir

quand je regarde un bassin d'eau, tu flottes dessus. encore maintenant, je peux te sentir près de moi
en croisant les bras, ma main qui t'a frappée est toujours aussi douloureuse

tu m'emporte, me montre le silence
Il n'y aura aucun bonheur quand tu verra la lanterne tournante,
parce que le jour ou elle cessera de tourner ne sera jamais oublié

J'arrive pret de cette voix que j'entend. En la désirant ardemment car je suis si perdu
fondant petit a petit dans les mémoires de ce jour je dois y voir mon esprit

s'il te plait ne part pas, j'ai prier
comme en ce jour de Mai, quand la pluie s'arretait et disait au revoir
on se recontrera pour la seconde fois, tout trempés et tremblants
ainsi, comme tout n'était qu'un rêve, j'en rierait peut être

Le sentiments quand nos doigts se touchaient était vrai. Je ne peut exprimer mon inquiétude du lendemain
dans des mots.
juste ... s'embrassant mutuellement, mais notre vérité ne disparaitra pas de mon coeur

C'était juste pour peu de temps, mais chaque jour ressemble à un rêve,
c'étaientlà tes derniers mots avant de mourir

ne m'oublie pas, je prie
comme ce jour de début juin, ou le ciel pouvait être vu après la fin de la pluie
nous joueront pour la seconde fois sous le soleil du savoir
ainsi, comme tout n'était qu'un rêve, j'en aurait ri, quand ce n'était pas un rêve de courte durée...

"je regarde fixement le [baretta] que tu m'a laisser. Auhourd'hui, je vis"

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://japan-powah.forumactif.org
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
avatar

Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 29
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

MessageSujet: Re: Baretta   Sam 7 Fév - 23:31

Thanks you =)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://hide60.skyrock.com/
 
Baretta
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» WWE Battle-Pack Serie #17

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: # J-Rock & visual kei. :: the gazette :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: