Japan Powah.
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
site  facebook  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 As if..

Aller en bas 
AuteurMessage
Luiza
[ Membre. ]
[ Membre. ]
Luiza


Masculin
Nombre de messages : 3829
Age : 34
Localisation : un coin pommé
Emploi/loisirs : un truc de merde
Humeur : Fuck tout ces gens avec leur gaminerie !!
Date d'inscription : 02/11/2008

As if.. Empty
MessageSujet: As if..   As if.. Icon_minitime1Mar 6 Jan - 16:50

As if ....


tatoeba kono mama awanaku natte mo
sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?

itsuwari no hibi o tsudsukeru no mo sorosoro tsukarete kita kedo
sore de issho ni irareru no nara shikata nai ne
futsuu ni te o tsunaginagara machi wo arukitakute
sonna koto o yume mite'ru sore dake na no ni...

tatoeba kono mama awanaku natte mo
sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?

dare no tame ni ikite iru no ka o mou ichido kangaete mita
sukoshi michi ga hirakete kisou na ki ga shita kedo
yasashisugiru hito da kara hontou no tokoro no
kimochi ienai no kana tte omou to kowai

tatoeba kono mama awanaku natte mo
sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?
tatoeba kono mama awanaku nattara
yagate tsukihi ga nagarete subete o wasuresasete kureru no?

tatoeba kono mama awanaku natte mo
sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akiramerareru no?
ima shika mite'nai watashi to chigatte
kore kara saki no koto kangaeru to anata wa fuan ni naru?

la la la la la...

itsu no hi ka itsu no hi ka kitto
issho ni irareru yo ne...



Traduction:


Si par exemple nous ne nous revoyons plus,
Est-ce que tu diras qu'on ne peut rien faire, et tu abandonneras ?

Je me suis rapidement fatiguée à continuer ces faux jours,
Mais si nous pouvons être ensemble il n'y a rien à y faire.
Je veux que nous nous tenions la main et que nous marchions en ville comme des gens normaux.
Voilà de quoi je rêve. C'est cela, mais...

Si par exemple nous ne nous revoyons plus,
Est-ce que tu diras qu'on peut rien faire, et tu abandonneras ?

J'ai reconsidéré la question de savoir pour qui je vis.
J'avais l'impression qu'une nouvelle porte s'était entrouverte, mais
Tu es trop gentil, si bien que j'ai peur quand je me dis
Que je ne peux pas te révéler mes véritables sentiments.

Si par exemple nous ne nous revoyons plus,
Est-ce que tu diras qu'on peut rien faire, et tu abandonneras ?
Si par exemple nous ne nous revoyons plus,
Le temps me permettra-t-il de tout oublier rapidement ?

Si par exemple nous ne nous revoyons plus,
Est-ce que tu diras qu'on ne peut rien faire, et tu abandonneras ?
Contrairement à moi, qui ne vois que le présent,
Est-ce que la pensée de ce qui va suivre te rend nerveux?

la la la la la...

Un jour, un jour, c'est sûr
Nous pourrons être ensemble...
Revenir en haut Aller en bas
http://hide60.skyrock.com/
 
As if..
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Japan Powah. :: # Musique. # Music.# :: Ayumi hamasaki :: Paroles & traductions / Lyrics & Translation-
Sauter vers: